Археологи дешифровали старонемецкие надписи на надгробиях, найденных в центре Москвы

археологи

Странно, что сенсационная археологическая находка 2015 года не вызвала интереса у СМИ и широкого общественного резонанса в Москве, России, Италии и Германии. Многие годы ученые терялись в догадках о месте погребения строителей Московского кремля. И вот наконец археологи обнаружили первые надгробья средневекового иноверческого кладбища у стен кремля. Это настоящая революция в истории Москвы!

Я сочла важным обратиться к государственным службам. Как сторонникам прозрачности в научных изысканиях, вам  проблема восстановления истории Москвы должна быть близка.

Администрации президента РФ,

Музею «Московский кремль»,

Лаборатории   пластической  

антропологической реконструкции

Института этнологии и антропологии РАН

Символично сенсационное обнаружение рядом со зданием Администрации президента РФ средневековых немецких надгробий. Прежде считалось, что захоронения иностранцев располагались исключительно в районе Немецкой слободы. В средневековье столь редкое исключение могло быть сделано только для заслуженных личностей.

Судя по всему Академия наук России нашла старейшее иноверческое кладбище Москвы. Можно предположить, что помимо немцев на нем погребены и строившие кремль итальянцы. И прежде всего военный советник — Аристотель Фиораванти.

К сожалению сегодня практикуется  перенос останков. Крайне важно привлечь внимание общества к проблеме сохранения ценных захоронений в исторической среде. Это важнейшая часть сбережения подлинности исторических городов.

Опубликуйте в  СМИ данные научных исследований уникального кладбища Москвы!

Татьяна Ланская

Ученые из Института археологии РАН дешифровали старонемецкие надписи на надгробиях 17 века, найденных случайно при строительных работах в центре Москвы — выяснилось, что могильные камни принадлежат семье Келлерманов, которые активно участвовали в дипломатических и торговых делах Московского царства. Кроме того эти тексты свидетельствуют о связях иноземцев в Москве с деятелями Реформации.

«Эти находки — одно из редких свидетельств активного участия в жизни Московии выходцев из Западной Европы, людей, которые строили башни Кремля, соборы, монастыри и крепости, учили лить пушки и штурмовать вражеские города, ходили с московскими князьями в походы «инструкторами», были ювелирами и механиками, врачами и аптекарями, переводчиками и послами», — говорит автор исследования Леонид Беляев, руководитель отдела археологии Московской Руси ИА РАН.

Две надгробные плиты с текстом латиницей были найдены 23 апреля 2015 года в районе Мытной улицы и Хавского переулка. Находка была сделана случайно, при строительных работах. Плиты, к счастью, привлекли внимание любителей старины, а затем и органов охраны культурного наследия, пригласивших для экспертизы артефактов Институт археологии. 

Ученые смогли прочесть надписи на плитах, как оказалось, они были сделаны на нижнерейнском диалекте старонемецкого языка. Первое надгробие датировано 1635 годом — это времена царствования Михаила Федоровича, первого царя из династии Романовых. Надпись гласит, что под плитой был погребен сын Хиндрихa (Генриха) Келлерманa, Берендт.

Семья Келлерманов (в русских текстах также «Келдерманы») отлично известна русским источникам. Генрих Келлерман, как полагают, попал в Москву во времена войны в Ливонии в период с 1558 по 1583 годов. Генрих (в русских текстах Андрей) Келлерман числился среди «московских торговых иноземцев» и выполнял функции переводчика, а отчасти и дипломата — он был в Англии в составе посольств в 1613, 1614 и 1617 годах, занимался продажей пушнины в Риге для пополнения средств казны.

Второе надгробие моложе на 20 лет (оно датировано 1653 годом) и текст на нем значительно интереснее. Вот его перевод: «Года 1653 8 октября в Бозе блаженно почил господина Томаса Келлермана любимый сыночек по имени Томас, чья душа у Бога в небе и чье тельце здесь земля покрывает, ожидает со всеми верующими блаженной вечности и вечного блаженства. Он прожил два месяца. Возжажди смерти каждый день, и будешь ты благословен!»

«Здесь мы впервые в истории немецкоязычных надгробий Москвы встречаем классическую религиозную формулу, восходящую к немецкой средневековой мистике: «блаженная вечность и вечное блаженство», — говорит Беляев.

«Но еще интереснее заключительное двустишие, — продолжает он. — Оно восходит к тексту проповедника Мартина Хиллера из города Райхенбаха (Нижняя Силезия)».

В 1625 году Хиллер написал эти строки в надгробном слове бургомистру города, Мельхиору Хорсту, заимствовав их, в свою очередь, из латинского средневекового текста, переложенного Иоанном Гебауэром, синдиком Республики Райхенбах. 

«Поскольку прошло лишь 25 лет с момента появления райхенбахской проповеди, это двустишие, возможно, указывает на хорошее знакомство жителей московской колонии с протестантским «богословием в стихах», — отмечает Беляев.

«Можно предположить, что в семье Келлерманов были сильны традиции изучения слова Божия, чрезвычайно характерные для Европы после Реформации», — говорит он.

Ученый подчеркивает, что находка еще раз показала тесные связи Московского государства с Западной Европой еще в допетровские времена. «Москва не был медвежьим углом, она была связана многочисленными торговыми и культурными связями с Европой. В конце концов, если бы не московские иноземцы, у нас не было бы Петра», — заключил Беляев.

Контакты для прессы:
Леонид Андреевич Беляев, доктор исторических наук, заведующий Отделом археологии Московской Руси ИА РАН +7 (926) 142-94-90.

Институт археологии Российской академии наук117036, Москва, ул. Дм. Ульянова, 19 Тел.: (499) 126-47-98, факс (499) 126-06-30d006990b-d4f3-41dc-881f-edfbf1ed7dac

01a630a9-6eaf-498b-b2b1-552f5ca218c5